Talk for Article "Political tension in Belgium mounts as Puigdemont is released"

Talk about this Article

  1. [ This comment is from a user you have muted ] (show)

    Would be worth saying in the opening para what region Puigdemont is the deposed separatist leader of. Catalonia is mentioned for the first time in para 3. Otherwise it assumes that the reader has been following the Catalonia story and knows who Piugdemont is.

  2. [ This comment is from a user you have muted ] (show)

    Pete,
    Are you able to approve my edits to this story or not?

    1. [ This comment is from a user you have muted ] (show)

      Hi, Clive – I just saw your note. I apologize for the delay. Still want me to take a look?

      1. [ This comment is from a user you have muted ] (show)

        Clive, looks like someone else gave it a backroad. Thanks for asking.

    2. [ This comment is from a user you have muted ] (show)

      Clive, looks like someone else gave it a backroad. Thanks for asking.

      1. [ This comment is from a user you have muted ] (show)

        Make that “backread.”

        1. [ This comment is from a user you have muted ] (show)

          Pete,

          I’ve emailed you.

          Clive

  3. [ This comment is from a user you have muted ] (show)

    Folks, the rendering of a comment in the third paragraph of this story violated our guidelines: words in quotes must be exactly what the person said. We do not change them for any reason.

    We wrote:

    On October 29th, the secretary of State for Asylum, Migration and Administrative Simplification Theo Francken said that “Catalans who [felt] politically threatened [could] apply for asylum in Belgium. This [included] the minister-president Puigdemont.”

    This is what was actually said, according to the link we cited:

    “Catalan people who feel politically threatened can ask for asylum in Belgium. That includes President Puigdemont.”

    (Notice that we also introduced an error in the quote, changing “ask” to “apply.” The two are not synonymous.)

    To reiterate: We don’t change words within quote marks for any reason. Full stop. And the words must be exactly what was said. If we’re going to quote someone, we have a duty to be precise.

    This needs a correction.

    1. [ This comment is from a user you have muted ] (show)

      I don’t think he was speaking in English and now was the author a native English speaker. I don’t believe the quote changes the sense of what we are representing as a translation. No?

      1. [ This comment is from a user you have muted ] (show)

        No. First of all, the website we linked to, with the quote, was in English. That’s how I could compare the two quotes. So the issue is not one of translation.

        If we change the wording of a quote, what else might we have changed? What does that do to our credibility?

        (Another way to look at it: if we mess up something as simple as cutting and pasting the words from a statement, what else are we getting wrong?)

        The question of whether the meaning was changed puts us on a slippery slope. Who decides how much is too much?

        No. Quotes must be inviolable. The only reason for readers to trust us is because we tell the truth. That includes faithfully reporting the words within quotation marks.

        One last quibble: This was a self-inflicted wound and completely unnecessary. There was no grammatical reason to change the tense.

        1. [ This comment is from a user you have muted ] (show)

          The explanation for the apply/ask mismatch is that I linked the wrong article. The Francken’s quote was on lots of articles, I took it from the Telegraph (http://www.telegraph.co.uk/news/2017/10/28/catalonia-independence-madrid-takes-control-catalan-government/) but then I linked Politico, that had the same quote. The speaker is not an English speaker, so the original sentence was translated and that’s why it is slightly different on different sources.
          Apart from that, the changes – made for concordance needs – where well evident as they were signalled in square brackets, so I do not think we betrayed the trust of the reader. I understand this is not a practice approved at WT, I won’t repeat it.

  4. [ This comment is from a user you have muted ] (show)

    I uploaded a video to Youtube and then linked it in the article. Is there a way to publish it within the story?

    1. [ This comment is from a user you have muted ] (show)

      Fabio, I have edited and published your piece. Can you please add links to the interviews which currently don’t have any? Thanks.

      1. [ This comment is from a user you have muted ] (show)

        Done. Thank you

Subscribe to our newsletter

Be the first to collaborate on our developing articles

WikiTribune Open menu Close Search Like Back Next Open menu Close menu Play video RSS Feed Share on Facebook Share on Twitter Share on Reddit Follow us on Instagram Follow us on Youtube Connect with us on Linkedin Connect with us on Discord Email us